Настолки и RPG
Переводы игр, миров и статей в этом разделе разделены на несколько категорий:
Словески на вечер - творческая импровизация с простыми правилами, короткими сеансами и без специальных принадлежностей.
Ситуационки - ролевые системы, предназначенные для конкретной ситуации или узкого жанра.
Нарративные игры - эти игры посвящены свободе сюжета, создаваемого всеми играющими.
Ужастики - ролевые и настольные игры для жанра ужасов.
Боевики и кино - ролевые и настольные игры для жанра боевиков и блокбастеров.
Фантастика и фэнтези - фантастические ролевые игры и миры.
Животные и фурри - игры за четвероногих и антропоморфных животных.
Универсальные ролевые игры - подходящие для любого жанра и сеттинга.
Другие переводы по теме:
История ролевых игр - статьи из истории и об истории ролевых игр.
Советы и методики - статьи о методиках и системах ролевых игр.
Ролевая теория - о попытках выработать универсальную терминологию и теорию ролевых игр.
Некоторые другие мои переводы (особенно не законченные) можно также почитать на Википереводах.
Примечательные авторы
John Wick:
В планах - Dragon
Paul Czege:
Steffan O'Sullivan:
Kevin Siembieda:
John H. Kim
Аспекты ролевых игр (вступление)
Sean K. Reynolds
Исследование WotC '99 (статья)
Zak Arntson:
В планах - Fungeon
Brian Gleichman
История Трёхсложной модели (упоминание)
Rules-lite без спец кубиков
Нарративные ситуационки: см. Словески на вечер, Ситуационки
Нарративные универсальные: см. Нарративки
Ролевые универсальные:
Sherpa, если играть с секундомером
Ролевые жанровые:
Если вы продвинутый ролевик, то за rules-lite сойдёт почти весь ассортимент сайта, потому что по-настоящему длинных и замороченных рулбуков здесь пока нет.
Алфавитный указатель
Brick & Mortar: Last of the Independents
Cascade Failure (фрагмент)
Council of Wyrms (фрагмент)
Dungeons & Dragons:
Исследование WotC '99 (статья)
D&D: Установка ожиданий (статья)
Переменчивый смысл «мировоззрения» в OD&D (статья)
Council of Wyrms (фрагмент)
См. также История ролевых игр
Megaversal System:
Palladium Fantasy (статья)
Rifts: Ultimate Edition (фрагмент)
Nephilim: Occult Roleplaying (фрагмент)
Palladium Fantasy (статья)
Rifts: Ultimate Edition (фрагмент)
Ответы на вопросы
В: Какие планы на будущие переводы?
О: На страницах категорий игр перечислены планы, если они есть. Но это скорее желания, чем планы.
В: Я нашёл ошибку или просто хочу чем-то поделиться по поводу перевода, что делать?
О: Внизу каждой страницы есть ссылка на Гугл-документ или Википереводы, где можно прокомментировать. Также на странице "О переводах" есть контакты переводчика.
В: Можно попросить перевести книгу?
О: Я люблю переводить то, что будут читать, но не люблю давать обещания. Их бывает сложно выполнить.
В: Можно мне скопировать переводы на свой сайт, блог или в соцсеть?
О: Внизу каждого моего перевода есть информация о доступности. Если указана свободная лицензия или оригинал в открытом доступе, то при указании авторства (как оригинала, так и перевода) вы можете поделиться им.
В: Есть планы улучшить оформление страниц и/или PDF? Особенно таблиц, ими с мобилок вообще невозможно пользоваться...
О: Нет. Моё хобби - перевод. Помощь в оформлении принимается.
В: А вы сами, переводчик, играли во всё это?
О: Я геймер, ролевик и настольщик со стажем, но в большинство упомянутых здесь игр не играла. Такова участь любителя малоизвестных игр и систем.
В: Вы ручаетесь за все эти игры? Их перевод можно считать рекомендацией?
О: Да, я их рекомендую. Конечно, каждому своё, и наши вкусы не обязаны совпадать, но я бы не стала тратить своё неоплачиваемое время на перевод текста, который бы мне ничем не приглянулся.
Глоссарий
Термины, используемые на этом сайте:
Нарративная игра (нарративка): Словесная игра, в которой правила существуют лишь для того, чтобы сделать удобней творческую импровизацию равноправных игроков. Персонажи обычно не привязаны к игрокам. Бумага или стол требуются в основном чтобы для учёта фактов.
Ролевая игра (RPG): Словесная или настольная игра, в которой игроки управляют своими персонажами, а миром - ведущий (мастер); персонажи описываются характеристиками, а результат действий разрешается бросками и математикой. Не всё из этого может соблюдаться, но если игра больше похожа на это, чем на чистую нарративку - она причисляется к ролевым.
Словесная игра (словеска): Игра, ведущаяся в основном на словах, а не на бумаге или фишками на столе.
Настольная игра (настолка): Игра, имеющая поле или активно использующая другие принадлежности, для которых нужен стол.
Творческая игра: Игра, основное содержание которой - это коллективно создаваемый сюжет и погружение в воображаемый мир.
Универсальная (внежанровая) игра: Игра, в которой игроки сами могут определить жанр или мир.
Жанровая игра: Творческая игра, заточенная на определённый литературный или киношный жанр.
Ситуационная игра (ситуационка): Творческая игра, заточенная на конкретный сюжет или узкую ситуацию.
Сеттинг: Игровой мир.
Фурри: Мир/жанр про четвероногих или антропоморфных животных либо звероподобных существ.
Данжен: Настольная игра тактического характера про прохождение подземелья или другой территории.
Кампания: Длительная игра на много дней, обычно сериальная - цикл последовательных сюжетов с одними и теми же персонажами, которые постепенно растут и повышают уровень.
Пишущие принадлежности: Бумага и карандаш или ручка. Ластик обычно не нужен, хотя может пригодиться.
Бумажки: Мелкие кусочки бумаги, размером с карточку, которые можно нарезать или нарвать из листа бумаги.
Жетоны или фишки: Любые однородные предметы, типа пуговиц, монет, камешков или фишек из настольной игры.
Цветные жетоны (фишки): Любые однородные предметы, каждый из которых окрашен в один из 2 или 3 цветов.
Шляпа, мешочек или миска: Любой закрытый контейнер, откуда можно вслепую доставать цветные жетоны или подписанные бумажки.